lunes, 11 de febrero de 2013

Pourquoi tu vis / Porque te vas


« Pourquoi tu vis / Porque te vas »




CARLY BRYANT  Y  JEANETTE 


« Pourquoi tu vis /
Porque te vas »
« Pourquoi tu vis /
Porque te vas »


On t'a fait un monde
Trop petit
Pour tes idées,
Pour la petite des grands yeux
Écarquillés Sur l'infini.
te hemos hecho un mundo
demasiado pequeño
para tus ideas,
para la pequeña de grandes ojo
asombrados sobre el infinito


Tu es prisonnière de ta maison,
De tes parents,
De cet adulte qui te dit qu'il a raison
Et qui te ment
eres prisionera de tu casa,
de tus padres,
de ese adulto que te dice que tiene razón
y que te miente


Toi, tu es née pour la vie,
pour la lumière
Pour des pays
Peuplés des rois.
Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière
Pourquoi tu vis et où tu vas
Pourquoi tu vis et où tu vas
naciste para la vida,
para la luz
para países
poblados de reyes
y te preguntas en tus noches de prisionera
por qué vives y a dónde vas
por qué vives y a dónde vas


Tu n'as pas d'avion, ni de bateau
Pour t'en aller.
Les illusions qui restent sont un grand radeau
Qui va couler
Et pourtant tu veux de tout ton corps,
De tout ton cœur
Briser enfin le noir et blanc de ton décor
De grandes douleurs.
no tienes avión, ni barco
para irte.
las ilusiones que quedan son una gran balsa
que va a bogar
y a pesar de todo quieres con todo tu ser
con todo tu corazón
romper por fin el blanco y negro de tu decorado
de grandes dolores


Toi, tu es née pour la folie,
pour la lumière
Pour des pays
Peuplés des rois.
Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière
Pourquoi tu vis et où tu vas
Pourquoi tu vis et où tu vas
naciste para la vida,
para la luz
para países
poblados de reyes
y te preguntas en tus noches de prisionera
por qué vives y a dónde vas
por qué vives y a dónde vas


Toi, tu es née pour la folie,
pour la lumière
Pour des pays
Peuplés des rois.
Et tu te demandes dans ta nuit de prisonnière
Pourquoi tu vis et où tu vas
Pourquoi tu vis et où tu vas
Pourquoi tu vis et où tu vas
naciste para la vida,
para la luz
para países
poblados de reyes
y te preguntas en tus noches de prisionera
por qué vives y a dónde vas
por qué vives y a dónde vas
por qué vives y a dónde vas



traducción: margarita mosquera

No hay comentarios:

Publicar un comentario